diumenge, 30 de desembre del 2007
Per què és important saber anglès? (III)
divendres, 28 de desembre del 2007
L'avaluació dels mestres
Aquest vídeo japonès (aquests dies el bloc n'està abusant una mica, però són dies de relaxació) podria mostrar un possible mètode d'avaluació i posterior reciclatge dels mestres, en aquest cas d'anglès.
Mentre el mireu, penseu que diferents mestres d'anglès estan veient el fruit de la seva feina: Un alumne està demostrant els seus coneixements, després que ells li hagin ensenyat a llegir i comptar. El resultat no és tan bo com s'esperava, així que alguns dels mestres no passen l'avaluació i...
En realitat és un concurs japonès en què l'objectiu és no riure de la interpretació d'un actor.
dijous, 27 de desembre del 2007
Per què és important saber anglès...? (II)
dimarts, 25 de desembre del 2007
diumenge, 23 de desembre del 2007
L'Amy, una mestra d'anglès de Taiwan
L'energia i l'entrega de la mestra al llarg de tota la sessió és encomiable. La sessió, bàsicament oral, consisteix en introduir noms d'animals, parts del cos i accions en una metodologia de repetició amb ajuda de la gesticulació. Però a diferència de nosaltres, ella té 35 alumnes a l'aula (evidentment, no coneix els infants pel seu nom) té el handicap de la llengua, no només per sons, sinó també per grafies i és interessant veure com ensenya i reforça l'escriptura de diferents paraules.
Altres observacions: fixeu-vos que carrega amb ella un micro-altaveu, amb la qual cosa no li cal forçar la veu. L'aula disposa de TV i d'un suport per un projector, però curiosament les parets estan molt abandonades.
No és l'única sessió que l'Amy ha gravat i ha penjat a la xarxa. N'hi ha alguna més i us asseguro que valen la pena. Ja les anirem veient. Tant de bo que fóssim més els mestre que tinguéssim el temps de gravar i penjar alguna de les nostres classes per compartir-les i d'aquesta manera aprendre uns dels altres.
Encomiable i admirable, Amy, la tasca que fas a l'aula.
El vídeo original té una durada de 38 minuts i ha estat dividit en quatre parts. Si voleu veure la resta del vídeo, feu servir els següents enllaços:
amy2 - amy3 - amy4
dijous, 20 de desembre del 2007
Un guiño a María Jesús
Angles365 no ofereix enllaços a infinitat de pàgines web d'anglès, sinó que intenta oferir de manera directa el material, activitat o recurs que s'està buscant. Per això són poques les pàgines enllaçades i recomanades.
Avui, vull fer una altra petita excepció i us vull recomanar l'espai o espais web que està creant la María Jesús Rodríguez en relació a la llengua anglesa a infantil i primària. (1)
Fa anys que la María Jesús dedica esforços a compartir el seu treball, ajudar i col·laborar amb qui li ho demana, ser la primera a proposar i dur un projecte endavant, estar al dia en innovacions i metodologies a l'aula... bé, qui la coneix sap que em quedo curt.
Els espais que ella ha creat i que, quan el temps li permet, va actualitzant són Fantastic PreSchool(2) i Fantastic Primary. Ja fa un temps que segueixo el seu treball i aquests espais m'han convençut. Podria dir que són cosins d'angles365, ja que tenen una mateixa filosofia: són clars, pràctics i gratuïts, a més a més d'haver-se creat perquè puguin ser d'utilitat a la comunitat de mestres d'anglès d'aquests nivells.Podreu veure que els espais de Fantastic i Angles365 comparteixen materials i, tot i que la Maria Jesús i jo no n'hem parlat mai (3), són punts de referència un per l'altre i estem sempre disposats a col·laborar mútuament i intercanviar les nostres idees.
Feu-ne una ullada i de segur que hi trobareu idees i materials pràctics per a l'aula. La pàgina de Fantastic Primary és de recent creació i potser no trobareu tants materials com espereu, però, coneixent la Maria Jesús, aviat serà un web de referència pels mestres d'anglès.
(1) També és admirable la feina que ha fet en relació a les TIC i l'Educació Infantil.
(2) En aquests moments, l'enllaç de Fantastic PreSchool no està disponible, potser per una reestructuració de continguts.
(3) Hem mantingut correspondència via mail en diferents ocasions i per temes diversos, però mai no hem parlat dels respectius espais web.
diumenge, 16 de desembre del 2007
Fantàstic web col·laboratiu
Fa poc, vaig trobar un web que té aquesta funció: recollir materials creats per diferents mestres d'anglès d'arreu del món.
Des del primer moment, el meu pensament va ser: Fantàstic! Existeix un espai que jo trobava a faltar a angles365! i funciona!
Aquest web és perfectament complementari d'angles365, a més a més, és gratuït. Si un mestre es vol descarregar materials elaborats per altres companys, només cal que n'enviï un de seu i que aquest sigui aprovat pels encarregats del web. Penso que la ratio és d'1 a 10, és a dir, qui envia una activitat i li és aprovada, pot descarregar-se'n deu. I el web ha tingut tant d'èxit que n'està ple.
Recomano que aprofitem aquests espais col·laboratius al màxim, doncs és qüestió de sumar esforços i energies.
dissabte, 15 de desembre del 2007
Thanks, Mr. Bean
Fa uns anys, en vaig portar un a l'aula que em va donar molt bons resultats tant amb alumnes de 5è com de 6è: els episodis de Mr. Bean de l'actor Rowan Atkinson. Són episodis molt curts, 10-15 minuts, i donen molt de joc.
Jo, ara deu fer sis o set anys, vaig fer servir el vídeo i el televisor per visionar algun d'aquests episodis a l'aula. Ara, ja podem trobar aquests episodis a la nostra videoteca virtual: el Youtube, i si podem disposar d'un projector (pissarra digital) i una connexió a Internet, també podem fer el primer visionat amb tot el grup classe. I amb els episodis a Internet, els alumnes poden disposar de l'enllaç per treballar des de casa.
Aquests episodis són molt engrescadors i la canalla s'ho passa d'allò més bé. A més a més, gairebé no s'hi parla, amb la qual cosa dóna molt de joc per descriure'ls i explicar-los.
Algunes orientacions i suggeriments de com treballar aquest material a l'aula:
1. Podem demanar un treball d'investigació sobre la biografia d'aquest actor: quan i on va néixer, què va estudiar, ha fet teatre, sèries, pel·lícules...? Segur que els alumnes han vist alguna de les seves pel·lícules i moltes de les seves sèries de TV. Es pot crear una fitxa amb diferents preguntes que orientin als alumnes sobre què han de buscar. Després, es pot exposar oralment a l'aula.
2. Podem donar-los un full amb vocabulari bàsic per preparar l'explicació oral de diferents escenes de l'episodi i fins i tot demanar-los que busquin el vocabulari que necessiten en un diccionari online a Internet.
3. Amb ajuda del mestre, en el segon visionat de l'episodi (el primer és per gaudir-ne i s'hauria de passar tot seguit sense aturar-lo) els alumnes poden anar explicant què passa amb tot el grup classe.
4. Podem demanar que, per grups, preparin i expliquin per escrit un fragment de l'episodi que han vist.
5. Podem capturar diferents escenes, passar-les a paper, repartir-les per grups i demanar que les descriguin per escrit o les preparin per exposar oralment, fins i tot, alhora que es visiona l'escena.
6. Els alumnes poden capturar diferents escenes a l'ordinador i crear un "powerpoint" amb les imatges i la descripció de cada una amb un peu de foto.
Com veieu, les possibilitats són moltes i, tot i que apunto activitats d'escriptura, moltes van orientades a posteriors activitats d'expressió oral.
Si algú s'anima, prepara alguna sessió i ho vol compartir, feu-m'ho arribar a joanserra@angles365.com i ho penjaré a angles365.
divendres, 14 de desembre del 2007
Magisteri: 3+1=4
Després de llegir diferents fonts, m'he assabentat que els canvis més destacats en els estudis per ser mestre són:
a. Els estudis duraran quatre anys en comptes de tres. Diuen que uns tres de grau, un d'ells d'especialitat o itinerari, i un de pràctiques, segons la nova terminologia.
b. De les sis especialitats que hi ha actualment, només es conserven com a tals l'Educació Infantil i la de mestre de Primària. Les altres quatre especialitats passaran a ser itineraris de l'especialitat de Primària.
c. Es demanarà conèixer una llengua estrangera a nivell d'usuari bàsic a tots els futurs mestres.
d. Es realitzaran més hores de pràctiques i més controlades. En principi es pensa en 60 crèdits, és a dir, tot un curs.
Amb tot això, i tenint en compte com estan avui en dia els estudis de Magisteri a casa nostra, d'on sortiran els mestres preparats per impartir una llengua estrangera? Ara ja n'hi ha mancança i a moltes escoles els ha costat trobar mestres d'anglès. El curs passat 2006-07, a la universitat de Lleida, només van aconseguir el títol cinc alumnes d'aquesta especialitat. Ara s'endureixen les condicions per ser mestre i més s'enduriran per a ser mestres de llengües estrangeres, bàsicament anglès. I no sóc de l'opinió que s'ha de baixar el nivell, que prou baix està, sinó que pot passar com amb la LOGSE, on el plantejament teòric semblava molt bo però la posada en pràctica d'aquesta llei va fer aigües per tot arreu.
Es parla també de futurs incentius als mestres en actiu perquè estiguin motivats, investiguin i innovin, però encara no queda clar com es duran a terme.
A més a més, encara que no s'ha dit d'una manera explícita, es pretén que molts mestres puguin donar continguts en llengua estrangera i fer de la metodologia AICLE (CLIL en anglès) una de les eines més presents i actives a les nostres escoles i per això calen mestres que coneguin llengües.
La notícia és encara molt recent, tot i que ja fa dies que se'n parlava. Potser les meves afirmacions sobre els canvis d'aquests estudis no siguin prou acurats i fins i tot crec que hi ha diferents aspectes que encara són a l'aigüera i no s'han acabat de decidir. Esperem a veure com evoluciona i com es va definint.
dimecres, 12 de desembre del 2007
Curiositat: Japanese Learning English
El tema que tracta també deixa molt que desitjar: un robatori i la posterior denúncia. Potser, i no tan en broma, estan preparant els japonesos per a les seves visites a Barcelona. (notícia 1 i final de la 2).
Bé, tot i tenir els seus punts en comú, això sí que és broma, amb el mètode de la Carolyn Graham, ho deixarem com una altra curiositat de la xarxa i de la societat japonesa.
dimarts, 11 de desembre del 2007
A gingerbread cookie
Però per Christmas poden treballar moltes altres coses. Aquest és un element que defuig de l'omnipresent Father Christmas, un pastís: el típic pastís de Nadal: The Gingerbread Man Cookie.
Són diversos els materials que es poden trobar al voltant d'aquest tema i internet n'està ple. Us en deixo aquí dos, un és un vídeo on se'ns explica com cuinar-los:
I l'altre un fantàstic web on els nens poden guarnir-los tot i que no poden menjar-se'ls:
Podeu treure el so de fons clicant la icona inferior esquerra
dilluns, 10 de desembre del 2007
English days
English Day és un projecte anual en el que a través de la cooperació entre diferents grups d'alumnes i mestres, de cicle superior de primària, es pretén utilitzar la llengua anglesa en un context lúdic, funcional i divertit.
Fa deu anys, des dels Serveis Educatius de la Selva I van organitzar el primer English Day, sis anys més tard, van inaugurar el seu alguns CEIPs de la Garrotxa amb col·laboració amb els seus Serveis Educatius, i aquest és el segon any que han organitzat el seu English Day altres centres de La Selva, coordinats amb el Centre de recursos de la Selva II.
Durant tot el curs es planifiquen una sèrie d'activitats, com són la creació i tria d'una mascota, la preparació de tallers, la realització d'activitats on line i d'altres, que culminen a final de curs amb una trobada conjunta en la qual es posen en comú tots els aspectes treballats.
Quan vaig conèixer, ara fa set o vuit anys, l'experiència del tercer English Day, se'm va passar pel cap organitzar-ho a la meva zona. Primer, potser només amb el meu centre (tenim tres línies) on els alumnes de 6è podien preparar activitats per als més petits. Més tard, potser, hi podrien participar dos o tres centres més... Només era un pensament, perquè coordinar i dur a terme aquesta activitat demana ganes i temps, no només d'una persona, sinó de tot un grup de mestres i les seves escoles i tots sabem que una cosa és fer projectes i una altra posar-los en marxa.
Cal felicitar als companys que ho estan duent a terme, per la seva dedicació i perquè és un bon projecte intercentres.
Us deixo el vídeo de l'English Day de l'any 2000, si voleu veure el de 2004 i 2007, cliqueu aquest enllaç.
diumenge, 9 de desembre del 2007
Is she familiar to you, Carolyn Graham?
Aquest curs va ser convidada a Barcelona per l'APAC per impartir la conferència inaugural de la seva convenció i, aquests dies, he llegit l'entrevista que li van fer a La Contra (contraportada) de La Vanguardia aprofitant la seva estada a Barcelona.
Tot això m'ha dut a redescobrir aquesta cantant i mestra, per cert, no sé on vaig desar els llibres.
La Carolyn Graham utilitza el ritme del jazz per il·lustrar els patrons naturals de l'entonació i accentuació de l'anglès americà. Aquest mètode permet millorar la competència oral i escrita en la llengua anglesa, reforçant les habilitats discursives i les estructures gramaticals en situacions quotidianes.
Els meus alumnes tenen vuit i nou anys i adoren els chants, les cançons i els poemes. Quan són petits és el millor moment per explotar aquest recurs que també dóna moltíssimes possibilitats d'integració en el currículum musical (AICLE). Si de petits els fem cantar, aprendre poemes curts i fer-se els amos dels chants, quan siguin adolescents serà més fàcil integrar les cançons en llengua anglesa en el currículum escolar.
Per cert, he anat a la videoteca (Youtube) i he trobat aquests dos clips:
El primer són mestres de Galícia fent The little red hen chant de la Carolyn Graham en un curs a Canterbury.
El segon són alumnes de 3r del CEIP Pare Algué de Manresa dient un chant sobre Halloween treballat prèviament a classe.
Si voleu escoltar una mostra del seu treball, podeu fer-ho d'aquests chants inclosos en el seu Children's Picture Dictionary.
dissabte, 8 de desembre del 2007
Per què és important saber anglès...?
Feia temps que no havia vist aquest anunci. Diuen que va ser retirat. Llàstima! És realment clar.
Molts cops ens deixem dur per la música sense saber què estem escoltant, de la mateixa manera, de vegades, ens deixem dur per les "modes educatives" sense saber ben bé cap a on anem.
Gràcies companys...
Avui us vull donar a conèixer EL GRAN CACO, un diccionari de vocabulari bàsic en anglès que treballa diferents "topics" elaborat pel Víctor Martín. El programa ja té alguns anys, però continua sent útil a les nostres aules.
Es basa principalment en so i imatge, deixant de banda l'escriptura. Conté també exercicis de reconeixement de les paraules estudiades.
Aquest aplicació s'ha de descarregar a l'ordinador (unes 50Mb) des d'on podrem executar-lo.
dijous, 29 de novembre del 2007
How to pronounce...?
Modulador de veu. Aquest programa pot ser molt útil i servir per solucionar alguns dubtes de pronúncia. Poseu-lo a prova. Escriviu o importeu un text o les paraules que vulgueu i amb els menús podreu escollir la velocitat, el to o si voleu el tipus de persona que ho pronunciï: sigui un home, una dona, un nen, un noi cantant, robot...
Cal baixar-lo i instal·lar-lo.
VOKI
Get a Voki now!
D'una manera ràpida i divertida podem crear un personatge que dirà allò que nosaltres hem escrit o gravat. No deixa de ser un modulador de veu però amb la possibilitat de donar-li cara i ulls.
dissabte, 24 de novembre del 2007
L'obsessió per l'anglès
Ja vaig tenir ocasió de llegir-lo en paper, ara no recordo si en una fotocòpia o en el mateix diari, i és un dels pocs articles que posen sobre la taula alguns dels elements amb els quals coincidim molts professors d'anglès de primària i infantil amb una certa experiència. Hem de ser realistes i tenir el cap clar, (no em cansaré d'escriure-ho en aquest bloc). L'assignatura de la llengua anglesa comença a ser el Sant Graal a l'escola. Sembla que tot ha de girar al seu voltant i que haurem de començar a programar tenint en compte que la llengua anglesa haurà de ser omnipresent.
Suposo que una de les primeres conseqüències serà que les acadèmies privades d'anglès per a nens de 3 a 12 anys (i potser de 0 a 12) hauran d'ampliar aules o se'n crearan de noves, doncs el fet que la base de l'anglès no sigui prou bona farà que els alumnes s'angoixin encara més davant de les assignatures on l'anglès sigui la llengua vehicular, i tot plegat farà angoixar més encara als pares.
Siguem realistes, estem els mestres catalans preparats per a dur a terme un canvi tan radical en metodologia i tan sobtat en el temps? Les noves teories de l'anomenat A.I.C.L.E. són molt bones, com moltes noves teories educatives en el seu inici, pensem en la LOGSE per exemple, però és durant la seva posada en pràctica i la seva avaluació després d'un temps, les que ens diran si aquests mètodes són tan revolucionaris.
I parlant de mètodes. A mida que sorgien noves metodologies i mètodes per a l'ensenyament-aprenentatge de l'anglès, eren adoptats per molts professors i escoles pensant que eren grans mètodes i molts cops que solucionarien tots els mals i, a mida que passava el temps, s'ha anat demostrant que cap d'aquests mètodes era "la gran solució". Ara arriba l'A.I.C.L.E. i el professorat, les escoles i el Departament d'Educació ens hi estem abocant pensant altre cop que hem trobat la solució. El temps ens ho dirà...
Tinguem el cap clar.
Us deixo aquí l'article que abans us he esmentat:
Albert Pla Nualart / Llicenciat en filologia anglesa
Fa pocs dies aquest diari s'ha fet ressò del baix nivell d'anglès dels catalans, un dèficit gravíssim per a un país que busca un lloc en la societat del coneixement. Ja fa molts anys que l'anglès és una obsessió de pares, empreses i govern. S'endeguen plans que omplen grans titulars i sovint naufraguen en inèrcies heretades d'un llarg aïllacionisme. Polítics com els Maragall asseguren resultats espectaculars en pocs anys. D'altres afirmen que ja els tenim aquí, com quan Carod-Rovira, després de deixar clar que es diu Josep-Lluís, li va refregar pel nas a un noi de Castella i Lleó que els nens catalans acaben la secundària dominant català, castellà i anglès.
DAVANT UNA URGÈNCIA HISTÒRICA en què tants esforços han donat fins ara tan pocs resultats, potser valdria la pena plantejar-se si no cometem algun error de base i si convé repensar algunes idees molt esteses i poc realistes sobre com s'aprèn una segona llengua.
EL PRIMER TÒPIC QUE HAURÍEM DE DESMITIFICAR és la importància de l'anglès en la primera etapa de primària. Els pedagogs distingeixen molt bé entre adquirir una llengua i aprendre-la. Dels 3 als 9 anys, els nens estan prodigiosament dotats per a l'adquisició. És a dir, sotmesos a una autèntica immersió, assoleixen la competència bàsica d'un nadiu en dos o tres d'anys. Però deixem-ho clar: immersió vol dir que el nen no té escapatòria, que només es pot comunicar si fa servir aquella llengua. I això només és viable per a molt pocs -si un dels pares és nadiu, si va a una escola anglesa, si viu un temps a l'estranger-. Per contra, en aquest mateix tram d'edat, els nens tenen grans dificultats per aprendre una segona llengua estudiant-la formalment. Mentre que la immersió activa les capacitats innates, l'estudi formal exigeix una maduresa cognitiva que en aquestes edats no es té. Això queda molt ben reflectit en un estudi de la UB segons el qual els nens que comencen a fer anglès als 4, 8 o 10 anys arriben als 14 amb un nivell molt similar. En efecte, és a partir dels 10 que l'aprenentatge s'accelera i compensa en molt poc temps la diferència d'hores acumulades.
ALGUNS PARES S'OBSESSIONEN i es culpabilitzen pensant que desaprofitar el tram 3-9 anys és fer al nen un mal irreversible. Se'ls hauria d'explicar que, si bé és cert que una exposició tardana a la llengua pot deixar la seqüela d'un lleuger accent, no compromet gens l'objectiu essencial: una comunicació fluida (i si no que ho preguntin al Matthew Tree). I que, en tot cas, hores i hores d'ensenyament que sovint costen molts diners i sacrificis acabaran amb resultats molt minsos. Aprèn més un adolescent de 16 o 17 anys vivint un mes amb una família anglesa que estudiant l'idioma un munt d'anys a l'escola i en tota mena d'acadèmies.
A PARTIR DELS DEU ANYS, els nens, amb el cervell i l'oïda encara oberts, comencen a tenir prou maduresa cognitiva per treure profit de l'ensenyament formal. Els mitjans abocats dels 10 als 30 són els més rendibles perquè, si bé es cert que va minvant la capacitat d'adquisició, també ho és que augmenta la d'aprenentatge, que arriba al zenit a la universitat, quan la motivació i la disciplina són màximes.
RECENTMENT EL GOVERN CATALÀ ha llançat un pla per impulsar l'anglès que es basa a destinar un gran pressupost al reciclatge d'uns 15.000 docents en actiu perquè en un futur proper puguin impartir assignatures en anglès a partir dels 4 anys. La idea d'agafar un mestre de mitjana edat amb coneixements nuls o molt bàsics d'anglès, ficar-lo en una aula d'EOI i fer-lo estudiar mentre no deixa de treballar en una feina esgotadora, esperant que al cap de cinc anys pugui fer la classe en anglès de manera competent i efectiva, és d'un optimisme delirant.
L'ANGLÈS COM A LLENGUA VEHICULAR a primària no pot consistir a ensenyar els colors i quatre cançonetes. Perquè tingués sentit en aquesta etapa hauria de ser llengua de comunicació bàsica a l'aula i això exigeix un domini oral que poquíssims mestres tenen. Perquè algun dia tinguem aquests mestres abans hem de tenir prou especialistes en anglès que els puguin formar. En l'actual situació, resulta més realista destinar els recursos als professors d'institut i EOIs, i sobretot als futurs docents, a qui cal ajudar ara, quan encara no treballen, amb estades a l'estranger.
AMB AQUESTA BASE PODREM FER DE L'ANGLÈS de secundària la rampa de llançament perquè els adolescents surtin a Europa sense l'angoixa de no ser capaços de fer-se entendre. Perquè el que de debò portarà un canvi cultural i de mentalitat és que molts més joves facin estades de mesos en països europeus i ampliïn els horitzons culturals. Aprendre anglès és pràctic i necessari però és també fonamental per obrir-se mentalment, respectar la diferència i integrar-se de ple en la cultura democràtica europea.
Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 24. Dilluns, 29 d'octubre del 2007
dijous, 22 de novembre del 2007
English teaching is changing... problems too.
Font: http://www.lamalla.net
Els plans estratègics de llengües...
Parla d'una reunió informativa per als mestres, a les escoles dels quals s'aplicava el pla estratègic de llengües.
No sé vosaltres, però quan es parla dels Plans estratègics de llengües, la traducció que jo en faig és Pla estratègic per potenciar la llengua anglesa.
Suposo que és molt més que això, però no era aquest l'objectiu principal d'aquest pla?
dissabte, 17 de novembre del 2007
Hores i hores de TIC
Realment creiem que ensenyar les possibilitats de Word o Powerpoint farà als nostres alumnes millors comunicadors? Millorarà la seva expressió tant escrita com oral? Són rentables les hores que dediquem a l'ensenyament de les TIC?
Quan les TIC van irrompre a les escoles i els professors aprenien a engegar un ordinador, molts alumnes, ja des dels darrers cursos de primària, es movien amb certa facilitat per la interfície de l'ordinador i pàgines i aplicacions d'internet entre elles el Messenger. Ara que molts mestres es troben còmodes amb programes com el Word, el Powerpoint i els navegadors d'internet, els alumnes van més enllà i ja utilitzen les eines de l'anomenat Web 2.0 (tenen i mantenen el seu bloc, pengen videos a YouTube, fan us de diferents "plug-ins" per als navegadors, controlen les possibilitats bàsiques de multimèdia de l'entorn web...) i aviat seran usuaris avantatjats del que ja anomenen Web 3.0.
Però això no és curricular, no ho fan a l'escola, no ho ensenyem nosaltres, ho fan potser de manera caòtica i, per tant, la majoria de les vegades es menysté i no es valora.
Ja ho vaig esmentar en un altre escrit: cal tenir el cap clar. No ens deixem dur per les modes, no ens deixem dur pels colors i les novetats, pensem com a mestres que som i tinguem clars els objectius que volem aconseguir. Després, ja buscarem les eines i ¿per què no fer ús d'eines que els alumnes ja coneixen?
Per cert, Word i Powerpoint són programes de Microsoft i, mentre a l'escola volem transmetre valors d'austeritat i no consumisme, estem preparant als alumnes per a ser grans consumidors de productes Microsoft, quan al mercat hi ha un fantàstic programari lliure.
dimarts, 13 de novembre del 2007
What time is it?
Hi ha una dos aplicacions flash que són fantàstiques per ensenyar les hores.
La primera consisteix en un rellotge on es poden moure les manetes en intervals d'1, 5, 10, 15, 30 minuts i una hora. Utilitzo aquesta aplicació per explicar l'hora i després, a l'aula d'informàtica, per fer un dictat d'hores als alumnes.
La segona aplicació flash, consisteix en posar l'hora que demana l'ordinador. Els alumnes disposen de deu partides i, segons encertin o s'apropin més o menys, tenen més o menys punts.
Us deixo també un resum de les hores que he fet per als meus alumnes.
Ja em direu com us funciona.
dilluns, 12 de novembre del 2007
The Idiot Test
Consisteix en anar seguint les consignes que va apareixent a la pantalla de l'ordinador, consignes molt senzilles: clicar, esperar... i amb un vocabulari molt bàsic: colors, formes, números, mides...
Els alumnes aviat obliden que les consignes estan en anglès i se centren en l'objectiu: passar tots els nivells i arribar al final.
És una activitat de lògica i atenció que pot formar part d'un projecte de metodologia A.I.C.L.E. de matemàtiques per exemple.
Us proposo de fer-lo i que el proposeu als vostres alumnes (a partir de 4t).
dijous, 8 de novembre del 2007
Els tsunamis educatius
English corners, constructivisme, educació emocional, intel·ligències múltiples, activitats cooperatives, TIC, Competències bàsiques, WEB2.0, CLIL, ICT... (sé que me'n deixo) ens han estat bombardejant en els darrers 15 anys, i curiosament cada vegada, entre moda i moda, el temps es va escurçant.
Des que vaig començar la meva tasca professional he intentat innovar i buscar les millors metodologies i materials perquè els alumnes aprenguessin anglès, però l'arribada constant d'aquests tsunamis pedagògics m'obliga a tenir el cap cada cop més clar.
Són tantes les possibilitats que tenim avui en dia al nostre abast, que ens falta temps per, fins i tot, tastar una mica de cada una d'aquests nous corrents educatius; i molts cops, quan es vol engegar un projecte amb la incorporació d'aquests elements sorgeixen els diferents obstacles per part de qui ha de posar els recursos, moltes vegades per desconeixement del que s'està proposant per part del professorat.
Un bon mestre no és qui posa en pràctica més "novetats pedagògiques"; no és qui està a l'última en eines informàtiques o ICT ; no és qui més coneixements té de les didàctiques aplicables a l'aula; no és qui més materials ha sigut capaç de recollir i classificar; no és qui a més cursos, seminaris, postgraus... ha assistit...
Un bon mestre és qui té el cap clar, coneix i estima els seus alumnes i sap com treure'n el màxim d'ells mateixos i de les estones que passen junts al llarg del curs o cursos.
Així que jo procuro no emborratxar-me, doncs he de tenir el cap clar.
dimarts, 6 de novembre del 2007
A.I.C.L.E. (C.L.I.L.)
Com ja hi ha força companys que hi han estat treballant, us deixo l'enllaç a la presentació que podem trobar a XTEC:
Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) en el contexto escolar europero Eurydice Ministerio de Educación y Ciencia. Secretaria General de Educación; Eurydice. Unidad Europea; [Bruxelles]; Eurydice. Unidad Española; [Madrid], 2006 |
Aquest estudi ofereix una anàlisi detallada de com s'organitza l'oferta educativa de l'Aprenentatge integrat de continguts i llengües (AICLE) , del estatus de les llengües d'aprenentatge i de les mesures adoptades per a la formació i contractació del personal docent adequat. Per mitjà d'aquest tipus d'ensenyament els alumnes aprenen les matèries bàsiques del currículum al mateix temps que exerciten i perfeccionen les seves competències lingüístiques. Es combinen matèries i idiomes amb l'objectiu de preparar millor els alumnes en una Europa en la qual hi ha cada vegada més mobilitat. També comenta que la posada en pràctica d'aquest tipus d'ensenyament té el problema de la manca de docents.
I també us deixo la pàgina de la coneguda Isabel Pérez on hi trobareu força informació.
No m'allargo més, esmento només un exemple d'aplicació pràctica de AICLE que s'està duent a terme al CEIP Vila Olímpica de Barcelona.
En seguirem parlant.
diumenge, 4 de novembre del 2007
Presentació
Fa uns anys vaig crear el web angles365 perquè fos una eina de suport a les meves classes. Poc després el vaig fer públic perquè també fos una eina de suport als mestres d’anglès d’infantil i primària.
Avui en dia, aquest web ja és un web de referència per a molts i moltes mestres de Catalunya, la resta de l’estat espanyol i comença a ser-ho per a molts mestres tant d’Europa com de Sudamèrica.
La creació d’aquest bloc té com a finalitat reforçar el camí començat amb angles365 i facilitar el contacte i l’intercanvi d’experiències entre els mestres d’anglès. Mestres que ara estem impartint una matèria que serà de les que patirà més transformacions tant en metodologia com en contingut.
Esteu convidats a participar-hi.
Sigueu benvinguts.
Joan Serra
ANGLES365
TRADUCCIONS
Arxiu del blog
-
►
2008
(42)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (9)
- ► de setembre (12)
-
▼
2007
(25)
-
▼
de desembre
(15)
- Per què és important saber anglès? (III)
- L'avaluació dels mestres
- Per què és important saber anglès...? (II)
- Merry Christmas
- L'Amy, una mestra d'anglès de Taiwan
- Un guiño a María Jesús
- Fantàstic web col·laboratiu
- Thanks, Mr. Bean
- Magisteri: 3+1=4
- Curiositat: Japanese Learning English
- A gingerbread cookie
- English days
- Is she familiar to you, Carolyn Graham?
- Per què és important saber anglès...?
- Gràcies companys...
-
▼
de desembre
(15)
TEACHING ENGLISH BOOKS
DOCUMENTS
ARTICLES
MOLT RECOMANATS
NOTÍCIES
- (9-9-08) Educació implanta 10 zones educatives experimentals, on el trilingüísme és un dels punts característics.
- (28-8-08) 800 centres comptaran amb un pla de llengües estrangeres en el curs 2008-2009
- (4-7-08) 8.037 docents s’hauran format en un tercer idioma aquest curs dins el Pla d’impuls a les Terceres Llengües